François Grimal

A Ouvrages

1989 Le Mahâvîracarita de Bhavabhûti accompagné du commentaire de Vîrarâghava, Pondichéry : Institut français de Pondichéry, xxxix-667 p. (Publications de l’Institut Français d’Indologie, 74).

1999 Le commentaire de Harihara sur le Mâlatîmâdhava de Bhavabhûti, Pondichéry : Institut Français de Pondichéry - Ecole française d’Extrême-Orient, xxxiv-500 p. (Publications du Département  d’Indologie, 77).

2002 (avec T. Ganesan), Descriptive Catalogue of Manuscripts in the French Institute of Pondicherry, Mss. 376-475, Pondichéry : Institut Français de Pondichéry - Ecole française d’Extrême-Orient, iv-448 p. (Publications de l’Institut Français d’Indologie, 70.4).

2002 (avec D. Goodall, N. Dejenne, R. Datta), Paramparâ – A Digital Archive to the Manuscripts in the French Institute of Pondicherry, Pondichéry : Institut Français de Pondichéry - Ecole française d’Extrême-Orient – Madras : AMM Foundation, cédérom, 2e édition (Publications du Département  d’Indologie, 90).

2004 (avec V. Venkataraja Sarma, V. Srivatsankacharya, S. Lakshminarasimham), Pâninîyavyâkaranodâharanakoçah, La grammaire paninéenne par ses exemples, The Paninian Grammar Through its Examples, volume I : Udâharanasamâhârah, Le livre des exemples : 40000 entrées pour un texte, The Book of Examples : 40,000 Entries for a Text, Tirupati : Rashtriya Sanskrit Vidyapeetha – Pondichéry : Ecole française d’Extrême-Orient - Institut français de Pondichéry, cédérom (Collection Indologie, 93.1).

2005 Index des mots de l’œuvre de Bhavabhûti, Pondichéry : Institut français de Pondichéry - Ecole française d’Extrême-Orient, viii-435 p. (Collection Indologie, 92). Cet ouvrage a reçu de l’Académie des Inscriptions et Belles-Lettres le prix Emile Sénart.

2006 (avec V. Venkataraja Sarma, V. Srivatsankacharya, S. Lakshminarasimham), Pâninîyavyâkaranodâharanakoçah, La grammaire paninéenne par ses exemples, The Paninian Grammar Through its Examples, volume I : Udâharanasamâhârah, Le livre des exemples : 40000 entrées pour un texte, The Book of Examples : 40,000 Entries for a Text, Tirupati : Rashtriya Sanskrit Vidyapeetha (Rashtriya Sanskrit Vidyapeetha Series 121) – Pondichéry : Ecole française d’Extrême-Orient - Institut français de Pondichéry, xi-1022 p. (Collection Indologie, 93.1).

2007 (avec V. Venkataraja Sarma, S. Lakshminarasimham), Pâninîyavyâkaranodâharanakoçah, La grammaire paninéenne par ses exemples, The Paninian Grammar Through its Examples, volume II : Samâsa­prakaranam, Le livre des mots composés, The Book of Compound Words,  Tirupati : Rashtriya Sanskrit Vidyapeetha (Rashtriya Sanskrit Vidyapeetha Series 150) – Pondichéry : Ecole française d’Extrême-Orient - Institut français de Pondichéry, xviii-834 p. (Collection Indologie, 93.2).

2008 (avec V. Venkataraja Sarma, S. Lakshminarasimham), Pâninîyavyâkaranodâharanakoçah, La grammaire paninéenne par ses exemples, The Paninian Grammar Through its Examples, volume II : Samâsa­prakaranam, Le livre des mots composés, The Book of Compound Words, Jaipur : Rajasthan Sanskrit University – Pondichéry : Ecole française d’Extrême-Orient - Institut français de Pondichéry, cédérom (Collection Indologie, 93.2).

2009 (avec V. Venkataraja Sarma, S. Lakshminarasimham), Pâninîyavyâkaranodâharanakoçah, La grammaire paninéenne par ses exemples, The Paninian Grammar Through its Examples,volume III.2 : Tinantaprakaranam 2, Le livre des formes conjuguées 2, The Book of Conjugated Forms 2, Tirupati : Rashtriya Sanskrit University (Rashtriya Sanskrit University Series, 202) – Pondichéry : Ecole française d’Extrême-Orient - Institut français de Pondichéry, xviii-971 p. (Collection Indologie, 93.3.2).

B Edition d'ouvrages

2001 Les sources et le temps – Sources and Time – A colloquium, Pondicherry 11-13 January 199, Pondichéry : Institut Français de Pondichéry - Ecole française d’Extrême-Orient. v-430 p. (Publications du Département  d’Indologie, 91).

C Collaboration à des ouvrages

2007 Tatacharya, N. S. Ramanuja, with the collaboration of F. Grimal and S.L. Narasimham, ÇÂBDABODHAMÎMÂMSÂ, An Inquiry into Indian Theories of Verbal Cognition, Part III: Nominal Stems and their Significance, Pondichéry : Institut français de Pondichéry – New Delhi : Rashtriya Sanskrit Sansthan, xi-51-456 p. (Collection Indologie, 100.3 - Samskrtavarsasmrtigranthamâlâ, 8).

2009 Tatacharya, N. S. Ramanuja, with the collaboration of F. Grimal and S.L. Narasimham, ÇÂBDABODHAMÎMÂMSÂ, An Inquiry into Indian Theories of Verbal Cognition, Part IV: Roots and Verbal Terminations, Pondichéry : Institut français de Pondichéry – New Delhi : Rashtriya Sanskrit Sansthan, v-46-433 p.  (Collection Indologie, 100.4 - Samskrtavarsasmrtigranthamâlâ, 10).

D Articles et contributions

1985 « La Bhâvapradyotinî de Vîrarâghava », dans Bulletin d’Etudes Indiennes, 3 : 49-59.

1991 « Pânini et ses dérivés », dans Passeurs d’Orient. Encounters between India and France, Paris : Ministère des Affaires Etrangères, p. 136-143.

2000 « Pour décrire un commentaire traditionnel sur une œuvre littéraire sanskrite », dans BEFEO 87/2, p. 765-785.

2000 « D’une transmission du savoir à une autre : un terrain pour l’indologie », dans Comptes rendus des séances de l’année 2000 de l’Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, p. 415-427.

2000 « Une indologie en Inde du Sud », communication au colloque Texte et terrain à l’Ecole française d’Extrême-Orient, Paris, décembre 2000.

2001 « ‘Par désir de faire une faveur à ceux dont l’esprit est lent’ et ‘pour le plaisir des savants’, dans Les sources et le temps [voir ci-dessus], p. 77-92.

2005 « Le miroir et la lumière, Sur la forme et les usages du Kâvyadarpana de Râjacûdâmani Dîksita », communication au colloque international Formes et usages du commentaire dans le monde indien, Pondichéry, 22-25 février 2005 (à paraître).

2006 « Râjacûdâmani Dîksita’s Kâvyadarpana on the verse Niççesacyutacandanam stanatatam…», communication à la XIIIth World Sanskrit Conference, Edinburgh, 11-14 juillet 2006.

2006 « Aperçu sur l’analyse indienne du texte d’une pièce de théâtre sanskrite », communication au colloque international Le texte dramatique dans les theâtres d’Asie, Besançon, 7-9 décembre 2006 (à paraître).

2008 « The electronic version of the Pâninîyavyâkaranodâharanakoça », communication au colloque Social Relevance of Sanskrit, Université de Pondichéry, 11-13 février 2008.

2009 « Key-note address » à l’occasion de la série de cours sur le Tarkasangraha, Université sanskrite de Kanchipuram, 16 novembre 2009.

2009 « Sur les exemples grammaticaux de la grammaire paninéenne », communication à l’occasion de la journée « Portes ouvertes » du CNRS, Institut français de Pondichéry, 27 novembre 2009.

Accueil EFEO